Na Božić je uobičajeno reći "Hristos se rodi", a mnogi na ovaj pozdrav odgovaraju na dva načina - "Vaistinu se rodi" ili "Voistinu se rodi".

Zbog toga postavlja se pitanje da li su oba oblika podjednako pravilna, ili se priznaje samo jedan.

Na crkvenoslovenskom postoje dva oblika koji su zapravo iz srpskoslovenske i ruskoslovenske redakcije. Oblik vaistinu spada u srpskoslovensku, a voistinu u ruskoslovensku redakciju staroslovenskog jezika.

Vaistinu, odnosno voistinu je zastareli prilog koji znači zaista, doista.